Top Posts
தமிழினியின் புதிய வெளியீடுகள் 2024
ஜூடோ
அலகிலா விளையாட்டு
தைபிலியும் அவளுடைய பூதமும் – ஐசக் பாஷவிஸ் சிங்கர்
சு.வேணுகோபாலின் வலசை: உபரி வலிகளின் கதை
தமிழ்ச் சித்தர் நெறி
ஒரு குடும்பத்தின் வீழ்ச்சி – எட்கர் ஆலன் போ
மெய்ப்பசி
இல்புறம்
அமீபாவின் காதல்
  • Home
  • Editor’s Picks
தமிழினி
ஆசிரியர்: கோகுல் பிரசாத்
  • சிறுகதை
  • கட்டுரை
  • நாவல் பகுதி
  • திரைப்படக் கலை
  • மதிப்புரை
  • மொழிபெயர்ப்பு
  • கவிதை
  • பொது
  • English
    • Editor’s Picks
    • On Films
    • Philosophy
    • Poetry
    • Politics
    • Review
    • Reviving the Classics
    • Sports
Category:

மொழிபெயர்ப்பு

  • தமிழ்மொழிபெயர்ப்பு

    கடற்கரையில் ஒரு நாடகம் – பால்ஸாக் – தமிழில்: ராஜேந்திரன்

    by கோகுல் பிரசாத் December 26, 2019
    by கோகுல் பிரசாத் December 26, 2019

    ஏறத்தாழ அனைத்து இளைஞர்களும் ஒரு திசைமானியை அவர்களது கற்பனையில் வைத்துள்ளனர். அதைக் கொண்டு எதிர்காலப் பாதையை நிர்மாணிப்பதில் மகிழ்ச்சி…

    0 FacebookTwitterWhatsappEmail
  • சிறுகதைதமிழ்மொழிபெயர்ப்பு

    நிதி சால சுகமா? – மலையாள மூலம் : T.பத்மநாபன்

    by மா.கலைச்செல்வன் July 12, 2019
    by மா.கலைச்செல்வன் July 12, 2019

    அறையில் பூரண அமைதி நிலவியது. இராமநாதன் சன்னலருகே அமர்ந்திருந்தார். வேட்டி மட்டுமே உடுத்தியிருந்தார். மெலிந்த அவரது உடம்பில் பூணூல் …

    0 FacebookTwitterWhatsappEmail
  • கட்டுரைதமிழ்மொழிபெயர்ப்பு

    புகைப்படங்கள் வழியே இருண்மையாக, அமெரிக்கா – சூசன் சாண்டாக்

    by நம்பி கிருஷ்ணன் March 18, 2019
    by நம்பி கிருஷ்ணன் March 18, 2019

    கலாச்சாரத்தின் வருங்கால ஜனநாயக அகல்பரப்புக் காட்சிகளை, பீர்கையில் வால்ட் விட்மன் அழகிற்கும் அழகின்மைக்குமிடையே, சாரத்திற்கும் சாரமின்மைக்குமிடையே உள்ள வேறுபாட்டிற்கு…

    0 FacebookTwitterWhatsappEmail
  • சிறுகதைதமிழ்மொழிபெயர்ப்பு

    சங்கேதங்களும் குறியீடுகளும் – விளடீமர் நபக்கவ் – தமிழாக்கம் : கால சுப்ரமணியம்

    by கால.சுப்ரமணியம் February 17, 2019
    by கால.சுப்ரமணியம் February 17, 2019

    1 இப்படியான இந்த வருடங்களில், நான்காவது தடவையாக, குணப்படுத்தவே முடியாதபடிக்குச் சீர்குலைந்துவிட்ட சித்தத்தையுடைய இளைஞனுக்கு, பிறந்த நாள் பரிசாக…

    0 FacebookTwitterWhatsappEmail
  • சிறுகதைதமிழ்மொழிபெயர்ப்பு

    சக்திதேவன் – சமஸ்கிருத மூலம் : சோமதேவர் / தமிழாக்கம் : டாக்டர் வே. ராகவன்

    by டாக்டர் வே. ராகவன் February 17, 2019
    by டாக்டர் வே. ராகவன் February 17, 2019

    (‘ஆயிரம் தலைவாங்கி அபூர்வ சிந்தாமணி‘ என்று சி.என். குப்புசாமி முதலியார் 1911-ல் எழுதிப் பிரசித்தமான நாவலுக்கும் அதை அடிப்படையாகக்…

    0 FacebookTwitterWhatsappEmail
  • சிறுகதைதமிழ்மொழிபெயர்ப்பு

    புத்துயிர் அமுதம்! – பால்ஸாக்

    by ராஜேந்திரன் January 13, 2019
    by ராஜேந்திரன் January 13, 2019

    டான் யுவான் பெல்விடாரோ ஒரு குளிர்கால மாலையில், பகட்டான ஃபெராரா மாளிகையில் எஸ்தே குடும்பத்தைச் சார்ந்த இளவரசருக்கு விருந்தளித்தார்.…

    1 FacebookTwitterWhatsappEmail
  • சிறுகதைதமிழ்மொழிபெயர்ப்பு

    மெக்ஸிகன் – ஜாக் லண்டன்

    by ராஜேந்திரன் December 15, 2018
    by ராஜேந்திரன் December 15, 2018

    அவரது சரித்திரம் யாருக்கும் தெரியாது. அதிலும் ஜன்டாவிற்குத் தெரிய வாய்ப்பேயில்லை. அவர் அவர்களது ‘இளம் புதிர்.’ ‘பெரும் அபிமானி.’…

    1 FacebookTwitterWhatsappEmail
  • Uncategorizedகவிதைதமிழ்மொழிபெயர்ப்பு

    என் மக்களுக்காக – மார்கரெட் வாக்கர்

    by த. கண்ணன் December 15, 2018
    by த. கண்ணன் December 15, 2018

    ஒப்பாரிகள் குறும்பாடல்கள் நாட்டுப்பாடல்கள் (ப்ளூஸ்) வாழ்த்துப்பாக்கள் என்று எங்கும் தமது அடிமை கீதங்களை மீண்டும்மீண்டும் பாடிக்கொண்டும், அறிந்திராக் கடவுளிடம்…

    0 FacebookTwitterWhatsappEmail
  • கட்டுரைதமிழ்மொழிபெயர்ப்பு

    அன்பு செலுத்த வழிகள் ஏராளம்

    by வி.அமலன் ஸ்டேன்லி December 15, 2018
    by வி.அமலன் ஸ்டேன்லி December 15, 2018

    ஜென் குரு பெர்னி க்ளாஸ்மேன் (Bernie Glassman) நவம்பர் ஐந்தாம் தேதி, ஞாயிறன்று அமெரிக்காவின் மேஸசுஸெட்ஸில் காலமானார். ஜென்…

    0 FacebookTwitterWhatsappEmail
  • சிறுகதைதமிழ்மொழிபெயர்ப்பு

    சிறிதளவு இறைச்சி – ஜாக் லண்டன்

    by ராஜேந்திரன் November 14, 2018
    by ராஜேந்திரன் November 14, 2018

    ரொட்டியின் கடைசி விள்ளலால் மிச்சமிருந்த மாவு க்ரேவியை துடைத்து வழித்துத் தட்டைக் காலி செய்த டாம் கிங், நிதானமாக…

    3 FacebookTwitterWhatsappEmail
  • சிறுகதைதமிழ்மொழிபெயர்ப்பு

    முதியோர் சாசனம் – ஜாக் லண்டன்

    by ராஜேந்திரன் October 12, 2018
    by ராஜேந்திரன் October 12, 2018

    ஒரு மனிதரின் மரண தண்டனை குறித்த வழக்கு விசாரணை, படை வீரர்களின் குடியிருப்பில் நடைபெற்று வந்தது. அந்த மனிதர்…

    1 FacebookTwitterWhatsappEmail
  • கட்டுரைதமிழ்மொழிபெயர்ப்பு

    படமெடுத்தாடும் பாய்மரங்களும் மரக்கலக் கொத்தளங்களும் : திரைகடலோடிய சகாப்தங்களில் இந்தியப் பெருங்கடலும் சில வழக்கொழிந்த மொழிகளும் – அமிதவ் கோஷ்

    by கால.சுப்ரமணியம் October 12, 2018
    by கால.சுப்ரமணியம் October 12, 2018

    பாய்மரக்கலங்கள் ஓடியாடிய சகாப்தத்தில், இந்தியப் பெருங்கடல் பகுதியில், அராபியர், சீனர், கிழக்கு ஆப்ரிக்கர், ஃபிலிப்பினோக்கள், மலேயர், தென்னாசியாக்காரர் ஆகிய…

    1 FacebookTwitterWhatsappEmail
Load More Posts

Artist of the month

Artist of the month

Varun Aditya

படைப்புகளைத் தேட

படைப்புகள்

முந்தைய இதழ்கள்

எழுத்தாளர்கள்

@2024 - All Right Reserved. Designed and Developed by தமிழினி


Back To Top
தமிழினி
  • சிறுகதை
  • கட்டுரை
  • நாவல் பகுதி
  • திரைப்படக் கலை
  • மதிப்புரை
  • மொழிபெயர்ப்பு
  • கவிதை
  • பொது
  • English
    • Editor’s Picks
    • On Films
    • Philosophy
    • Poetry
    • Politics
    • Review
    • Reviving the Classics
    • Sports
 

Loading Comments...